悲欢离合
悲欢离合意思
悲:悲哀;欢:欢乐;离:离散;合:团聚。
指生活中的悲哀与欢乐;分离与团聚的不同遭遇。
出处:宋・苏轼《水调歌头・丙辰中秋欢饮达旦大醉作此篇兼杯子由》词:“人有悲欢离合,月有阴睛阳缺,此事古难全。”
用法:联合式;作主语、宾语;形容生活中的悲哀喜悦等情感。
例子:老船工熟悉黄河,知道几十年来这里发生的沧桑变化,悲欢离合。
正音:“合”,读作“hé”,不能读作“hè”。
辨形:“合”,不能写作“和”。
辨析:此成词虽举四种境况;但侧重“悲”与“离”;运用时应注意。
故事: 宋朝时期,苏轼、苏辙兄弟情深,同时考中进士,步入仕途,宦海茫茫,身不由己,兄弟聚少离多,有一年中秋节,苏轼感慨六年没见到苏辙了,便作诗《水调歌头》:“人有悲欢离合,月有阴睛阳缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。”
悲欢离合的详细解释
【释义】
①比喻人世间的聚散无常。《宋・苏轼・水调歌头・明月几时有词》:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”《明・袁于令・西楼记・第一出》:“试看悲欢离合处,从教打动人肠。”亦作“悲欢合散”、“悲欢聚散”。
②泛指人生所经历的一切遭遇。如:“人生的悲欢离合就如走马灯一样,转个不停!”
悲欢离合的翻译
- the sorrows and joys of partings and meetings
- 悲しみ、喜び、別れ、めぐり合い,人生の常ならぬ
- tristesses et joies,séparations et réunions
- гóрести и рáдости
悲欢离合的造句
1,“明月几时有,把酒问青天……人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。”不知不觉,我已陶醉在温柔的夜里,意识逐渐模糊了,整个身心在不断弥散,仿佛以融化在浩瀚的月夜之中……
2,离别不需相送,见面不再雀跃,让时间的年轮冲淡那无尽的悲欢离合,让生命的礼花在炫丽的天空无尽的燃烧,朋友珍重!爱的友谊天长地久!
3,中秋月已圆,情深人亦孤单。是残月缝补了思念,是物与景触动了伤感。相思真如歌,唱尽人间的悲欢离合,相思也如酒,醇香饮枯心沉醉。独独樽满清澈的月色,迷恋蒙胧泪缠绵。
4,既然如此,索性去淡看悲欢离合,去含笑面对无言的结局去笑着醒来,少几分执着,多一些洒脱。耳根
5,月有阴晴圆缺,人有悲欢离合。人生路上多坎坷,身处逆境寻欢乐。
6,但愿人长久,千里共婵娟。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。
7,其悲欢离合之际遇,奋进退藏之因由,继而独善守朴、骋驰心海以实抒一己欲抒之现世及梦魇间种种意愿与情愫,悉可于此觅得点点斑迹。
8,我们依然还是会睁大了眼睛,望见茫茫人海中的种种悲欢离合。岁月流转,但永远也没有人能等到尘埃落定的那一天。人们奔忙游走,终身不息,起起落落间延续着流光中轻轻的喟叹。卫淇
9,这个世界上幸福的事差不多,不幸的事却千差万别。演绎了一幕一幕的悲欢离合。张国庆
10,似乎在诉述这这个古老星球上人类所有的幸与不幸,悲欢离合,爱恨情仇,一切的沧海桑田,人间冷暖,世道无常。
