拐弯抹角
拐弯抹角意思
弯弯曲曲;绕来绕去地走。比喻说话、做事不直接了当。
出处:元・秦简夫《东堂老》:“转弯抹角,可早来到李家门首。”
用法:联合式;作谓语、状语、定语;形容不直截了当。
例子:他说话总是直来直去,从不拐弯抹角。
正音:“抹”,读作“mò”,不能读作“mǒ”。
辨形:“抹”,不能写作“沫”。
辨析:“拐弯抹角”和“旁敲侧击”;都有“绕弯子”的意思。但“拐弯抹角”指说话不爽快;绕弯子;“旁敲侧击”指不从正面点明;而从侧面曲折地进行;多用于讽刺和抨击。
歇后语: 1. 水烟袋灌铅 —— 拐弯抹角
2. 九曲桥上散步 —— 拐弯抹角
谜语: 不走直路 (谜底:拐弯抹角)
拐弯抹角的详细解释
【释义】
比喻说话或做事不宜爽。如:“他说话总爱拐弯抹角,真是麻烦!”亦作“转弯抹角”。
拐弯抹角的翻译
- talk in a roundabout way
- 曲がりくねった道(みち)を歩(ある)く。〈喻〉遠回(とおまわ)しに
- prendre des circonlocutions(tourner autour du pot)
- etwas durch die Blume sagen(Umschweife machen)
- идти по извилистой дорóге(говорить обинякáми)
拐弯抹角的造句
1,俗话说:打开天窗说亮话!可俗话又说:逢人且说三分话,未可全抛一片心!前者是说我们沟通时目的性要强,不要拐弯抹角;后者是说为人处世不能轻易相信别人。而真心话,只能对你这样。
2,她为人爽快,不论说话或做事都喜欢单刀直入,讨厌拐弯抹角。
3,妈妈做事和说话都是直言不讳,从不拐弯抹角。
4,出令者素面荤底,话外有话,指东说西,意在言表;作答者机智躲闪,避实就虚,拐弯抹角,隐约其词。
5,我道儿熟啊!拐弯抹角,打把轮儿,又从边儿上的胡同钻出来了,保证不绕远儿,不让客人多花钱。
6,看来你们不是来找人的,是来找茬的是吧,看中了这片练级的地方直接说么,非要拐弯抹角,不过不好意思这里我们醉倾城已经占了,你们到其他地方去吧。
7,妈妈做事和说话都是直言不讳,从不拐弯抹角。
8,你要说什么就直说吧!我不喜欢拐弯抹角的。
9,玲姐看不惯他的拐弯抹角,直言道:“有什么就直说,用不着在我这兜圈子。
10,这厮说话也不知拐弯抹角,车轮战用起来更是没有一丝愧色。
